Danny Ramadan: "Nebelhorn-Echos" (Lesung & Gespräch)
Der syrisch-kanadische Autor, Redner, Geschichtenerzähler und LGBTQIA+-Geflüchtetenaktivist Danny Ramadan stellt seinen Roman „Nebelhorn-Echos“ am 19. März 2024 in der Mittelpunktbibliothek Wilhelm Liebknecht / Namik Kemal vor. Das Gespräch moderiert sein deutscher Übersetzer Michael Ebmeyer.
“Nebelhorn-Echos” ist ein eindrucksvoller Roman über Liebe, Krieg, Flucht und das Leben mit den Gespenstern der Vergangenheit – ausgezeichnet mit dem Lambda Literary Award 2023 Gay Fiction.
Nebelhorn-Echos erzählt die tragische Liebesgeschichte zweier Männer zwischen dem vom Krieg zerrütteten Damaskus und dem trügerisch warmherzigen Vancouver. Hussam und Wassim müssen traumatische Erfahrungen bewältigen und lernen, mit einer schmerzlichen Trennung zu leben.
Danny Ramadan schildert in seinem Roman eindringlich, wie zwei Liebende ihren Weg zwischen gesellschaftlichen Normen und dem Wunsch nach Selbstbestimmung suchen – mit tiefgreifenden Konsequenzen für beide, obwohl sie nichts weiter wollen, als frei zu leben.
Ein aufwühlender Roman, der nicht nur Einblicke in das Leben im Krieg und auf der Flucht vermittelt, sondern auch zeigt, was es bedeutet, als queere Person in einem muslimisch geprägten Land zu leben. Darüber hinaus thematisiert er, was Geflüchtete erleben und erleiden, wenn sie sich schließlich in vermeintlicher Sicherheit befinden und ihre Traumata auf sie einstürzen.
Danny Ramadan ist preisgekrönter syrisch-kanadischer Autor, Redner, Geschichtenerzähler und LGBTQIA+-Geflüchtetenaktivist. Für seinen Debüt-roman “Die Wäscheleinen-Schaukel” erhielt er zahlreiche Nominierungen und Preise. “Nebelhorn-Echos” wurde 2023 mit dem Lambda Award für Gay Fiction ausgezeichnet. Ramadan ist auch Autor der Kinderbücher “Salma, die syrische Köchin” und “Bei Salma zu Hause”. Für seinen sozialen Aktivismus wurde er in Kanada vielfach geehrt. Er lebt mit seinem Ehemann in Vancouver.
Michael Ebmeyer ist Autor und Übersetzer aus dem Englischen, Spanischen und Katalanischen. Er hat Romane wie “Plüsch, Der Neuling” (verfilmt als “Ausgerechnet Sibirien”) und “Landungen”, aber auch Sachbücher wie die “Gebrauchsanweisung für Katalonien” und “Nonbinär ist die Rettung: Ein Plädoyer für subversives Denken” geschrieben. Für Orlanda übersetzte er bereits Najat El Hachmis Romane “Eine fremde Tochter” und “Am Montag werden sie uns lieben” sowie ihren Essayband “Wir wollen die ganze Freiheit!”.
Wo findet diese Veranstaltung statt?
Mittelpunktbibliothek Wilhelm Liebknecht / Namik Kemal
Adalbertstraße 2
10999 Berlin
Wann findet diese Veranstaltung statt?
Beginn:
Ende:
Zum Kalender hinzufügen